Ходок - Страница 38


К оглавлению

38

Разум частично слился с разумом предка, невысокого подростка с длинными русыми волосами, в новом темном камзоле, серых брюках, заправленных в кожаные сапоги, и с короткими метательными клинками на поясе. После чего мой мозг принял первичную информацию. Предка зовут Отти Горель и он полукровка, который не способен перекидываться в оборотня, но предрасположен к частичной трансформации. Имя дано хозяином, которому продал его наемный капитан Иорик, а фамилия родовая, древняя и благородная. Ему двенадцать лет и он паж баронессы Луизы Трай, как он считал, самой прекрасной и доброй женщины на всем белом свете. Основное умение — метать клинки и чувствовать эмоции людей…

Сбой информации. Построение виртуальной реальности, как я это назвал.

Предок стоит в просторном помещении, и я наблюдаю за событиями, которые в нем происходили, глазами Отти Гореля…

— Луиза, ты должна уехать со мной!

Баронесса эль Трай, молодая вдова, которая потеряла во время минувшей войны своего престарелого и нелюбимого мужа, посмотрела на того, кто это сказал, и улыбнулась. Перед первой красавицей Восточной Кории стоял пожилой широкоплечий шатен с залысинами на затылке, и выглядел он, словно бродяга или вор. Его потертый камзол и лосины были покрыты заплатами, на стоптанных сапогах застыли грязные комки, а на щеках мужчины виднелись неопрятные клочки рыжеватой щетины. И мало того, от него пахло луком, дешевым пивом, табаком и конским потом.

Такому человеку не место в личных покоях прекрасной и богатой вдовы. Однако, как бы ни хотела Луиза эль Трай сразу прогнать гостя, которого презирала и одновременно с этим сильно боялась, сделать это она не могла. Ведь их связывали родственные узы, и перед ней находился двоюродный брат ее покойного мужа, барон Гийя эль Герера, мятежник, сепаратист, еретик, наркоман, насильник и разбойник, которого не так давно объявили в розыск. Он был любимчиком барона Густава эль Трая, и являлся его точной копией, такой же неопрятный, необузданный, чванливый, агрессивный и мстительный. Истинный корийский аристократ и потомок морских пиратов, который считал, что ему все позволено. И если бы Гийя попросил о встрече пару месяцев назад, то Луиза, наверняка, приказала слугам закрыть ворота замка и приготовиться к обороне, а сама, дрожа от страха, спряталась в самое укромное место. Но сейчас, после того как она встретила Фредерика Готвира, баронесса держала себя в руках и рядом с ней находились крепкие ребята. Не домашние слуги, а профессиональные телохранители в ливреях дома Трай и, конечно же, мой предок, мальчишка, готовый умереть за свою госпожу. Ну, а родственник, который посетил вдову, перед тем как сбежать из Восточной Кории, был один. Бояться вроде бы нечего и можно объясниться с бароном. Поэтому Луиза покачала головой и сказала:

— Нет, Гийя. Мне нечего делать среди дикарей.

— Ты не понимаешь! — барон стал злиться и кулаком ударил по лакированному столику, который жалобно скрипнул. — Это временно. Луиза, услышь меня. Наступит срок, и мы вернемся. Обязательно вернемся. И когда это случится, ты станешь королевой. Я сделаю это, потому что люблю тебя, дуреха. Всегда любил, но между нами стоял Густав. Ну же! Не раздумывай! Решайся и весь мир упадет к твоим ногам!

— Глупости, Гийя. Все это глупости. Да, мой непутевый муженек был одним из тех, кто поддержал безумного короля, а затем выступил против могущественных соседей. И что с того? Он убит, наш король покончил жизнь самоубийством, армия разбита, города оккупированы и Восточная Кория стала частью Республики Терения, а ты и твои дружки из местного дворянского собрания в бегах. Так и должно было случиться, слишком много вы себе позволяли, а ко мне у республиканцев претензий нет. Мои владения остались в неприкосновенности, налоговое бремя меньше в полтора раза и вокруг порядок. Наконец‑то, мы вновь стали жить по законам, а не по варварским обычаям, и я могу не опасаться того, что в один прекрасный день меня зарежут, словно овцу, или принесут в жертву темным богам. А самое главное, я не люблю тебя. Поэтому давай оставим этот разговор. Ты меня услышал — нам не по пути…

— Шлюха! — приходя в ярость и багровея лицом, выкрикнул Герера. — Думаешь, я не знаю, почему ты такая смелая!? Мне все известно про тебя, тварь!

Барон хотел приблизиться к Луизе, чтобы отвесить ей пощечину. Но он пришел в замок без оружия, а телохранители и мальчишка были начеку. Они встали между ним и хозяйкой. В руках у здоровяков в ливреях покоились короткие дубинки с металлическим набалдашником, а полукровка схватился за один из своих клинков, и Гийя отступил. Он сделал шаг к двери и, горделиво вскинув подбородок, прошипел в сторону баронессы:

— Я помню тот день, когда дядя привез тебя в этот замок. И кем ты тогда была? Нищей малолетней шлюшкой, которую родители продали богатому соседу. Всего‑то и ценности в тебе, что дворянская кровь, смазливое личико и манеры. А больше ничего. Это Густав сделал из тебя настоящую баронессу, а чем ты ему отплатила? Неблагодарностью и забвением. Ты предала память мужа, истинного патриота и борца за нашу независимость, которого убили республиканцы. И сейчас, когда он лежит в земле, ты продолжаешь жить в его родовом замке и принимаешь здесь наших врагов. А в постели благородных баронов эль Трай ночует чиновник оккупационного режима. Позор! Но ничего. Всему свой срок и час возмездия близок. И ты, сучка, и твой любовник, ответите за все. Ты слышишь меня, Луиза!? Я достану вас!

Сказав это, Герера повернулся к моему предку:

— И ты, жалкий полукровка, сдохнешь рядом с этой сукой!

38